عاجل
الأحد 28 سبتمبر 2025
رئيس مجلس الإدارة
هبة صادق
رئيس التحرير
أحمد إمبابي
البنك الاهلي
طلع البدر وكات ستيفنز

طلع البدر وكات ستيفنز

بقلم : سهام ذهنى



 

طلع البدر علينا
 
من ثنيات الوداع
 
أحبها، وترتبط فرحة الهجرة عندى ووصول الحبيب صلى الله عليه وسلم إلى المدينة بتعبير الناس عن فرحتهم فى استقبالهم له بها.
 
أراها صورة حية يخبر الحاضر فيها الغائب بالمدينة المنورة عن طريق فن الغناء الشعبى أن الرسول عليه الصلاة والسلام قد وصل (طلع البدر)، ياسلام على حلاوة التعبير عن طلوع نور البدر لينير ظلمة الليل.
 
إن كلمات الأغنية لا يقتصر الشدو بها على التعبير عن فرحة الاطمئنان على وصول القادم الحبيب ومعه أبوبكر الصديق، إنما تحدد الأغنية المكان وأنه «ثنيات الوداع» وهو مكان يعرفونه فى مدخل المدينة، فتتوافد على المكان الأعداد المريدة للترحيب بطلوع البدر ووصول الحبيب المصطفى صلوات الله وسلامه عليه.
 
وجـب الشـكر علينـا        مـــــا دعـــــــا للـــــــه داع
 
لم يؤخر المستقبلون للرسول توجيه الشكر لله سبحانه وتعالى الذى بعثه بالهدى ونور الحق، إنما سارعوا بالتأكيد على وجوب توجيه الشكر لله الحنان المنان.
 
ثم فورا أخذوا يرحبون ويبايعون النبى عليه الصلاة والسلام:
 
أيها المبعـوث فينـا       جئت بالأمر المطـاع
 
جئت شرفت المدينة    مـــرحبـــا ياخــــير داع
 
إن الأغنية عمل فنى مبهر بدأت به المرحلة الحاسمة فى تاريخ الدعوة الإسلامية، عبر الهجرة إلى المدينة المنورة، وبالوصول كان الاستقرار ومعاودة رحلة نشر نور الحق وبث كلمة التوحيد.
 
أنا أحب جدا هذه الأغنية بتوزيعها التقليدى المعتاد، كما أسمعها أيضا بصوت الفنانة الراحلة «سعاد محمد» فى فيلم «الشيماء»، إنما اندمجت جدا حين سمعتها من جديد مؤخرا بصوت «يوسف إسلام» (المغنى الإنجليزى الشهير «كات ستيفنز» سابقا الذى دخل الإسلام منذ حوالى 53 عاما). ولقد غناها أكثر من مرة. إحداها فى تسجيل قديم كان نطقه للكلمات العربية فيه يحبو، وكان الجهد الواضح الذى يبذله فيها كى ينطق الحروف بطريقة صحيحة هو فى حد ذاته أمر جذاب. إلى أن استمعت بعد ذلك إلى تسجيل آخر للأغنية بصوته بعد سنوات من التسجيل الأول وفيه أصبح نطقه أكثر دقة، والأهم أن التسجيل كان من أحد الحفلات، بما يبثه تواصل الجمهور مع المغنى من حيوية أضافت جمالا إلى جمال الصوت الحساس والأداء الحنون المحب المتحمس.
كما استمعت للأغنية أيضا من كورال أطفال إنجليزى تعلموها فى مدرسة إسلامية إنجليزية ضمن المدارس التى ساعد «يوسف إسلام» على إنشائها، فأضافت براءة الطفولة وطزاجة نطق الحروف العربية جمالا إلى جمال الكلمات والموسيقى.
 
إنها بداية الهجرة التى صارت هى وسيلة التقويم الإسلامى، فهل نتعلم من الغناء للهجرة أن المؤمن له أن يبتهج، وأن يقوم بالتعبير عن هذا الابتهاج عن طريق الموسيقى والغناء؟!

تابع بوابة روزا اليوسف علي
جوجل نيوز