"لماذا نقرأ اليوم الفلاسفة العرب" في ندوة "مستقبل الترجمة بين الروسية والعربية" بمعرض الكتاب
كتب - محمد خضير
في الخامسة من مساء غد الثلاثاء، الموافق 30 يناير 2018، وضمن فعاليات معرض القاهرة الدولى للكتاب، تقام ندوة لمناقشة كتاب (لماذا نقرأ اليوم الفلاسفة العرب)، بحضور مؤلف الكتاب المفكر الدكتور علي بن مخلوف والدكتور أنور مغيث مدير المركز القومى للترجمة، والذي قام بترجمة الكتاب إلى العربية. وذلك بقاعة عبد الرحمن الشرقاوى.
يخلص المفكر علي بن مخلوف في كتابه "لماذا نقرأ اليوم الفلاسفة العرب" إلى أنه لا يمكن إلا لجاحد أن يفصل المعرفة التى أنتجتها الفلسفة العربية عن التراث الإنسانى ككل، حيث ترك الفلاسفة العرب بصمات واضحة فى الفلسفة الوسطية اللاتينية وفي عصر النهضة وفى العصر الكلاسيكى، ويؤكد – فى نفس السياق ــ أن تهمشيها الآن ما هو إلا دليل على النجاحات الكبرى التى تعزى إليها.
الفيلسوف علي بن مخلوف صدر له عدد كبير من الكتب عن الفلسفة باللغة الفرنسية، ويلقي الضوء على عدد من الموضوعات، من خلال كتاباته المختلفة مثل:الفلسفة التحليلية،الفلسفة الانجلو ساكسونية،وهو ايضا يهتم بالقضايا الاخلاقية لزراعة الأعضاء والهندسة الوراثية ،كما يركز من خلال كتاباته على الفلسسفة العربية الاسلامية فى العصر الوسيط، وله العديد من الكتب عن ابن رشد ومونتين والفارابي، كما شارك فى العديد من الندوات والمؤتمرات داخل المغرب وخارجه.
جدير بالذكر ان الاكاديمى المغربى على بن مخلوف استاذ الفلسفة العربية وفلسفة المنطق بجامعة باريس ومعهد العلوم السياسية فى باريس ،وهو أيضا رئيس اللجنة الاستشارية الفرنسية حول السلوك المهني وأخلاقيات معهد البحوث من أجل التنمية،ونائب رئيس لجنة الأخلاقيات الاستشارية الوطنية كما كان مديرا لمهرجان فاس للموسيقى العالمية العريقة.
كما تقام غدا فى تمام الواحدة ظهرا ندوة بعنوان (مستقبل الترجمة بين لروسية والعربية ودور المؤسسات فى دعم الترجمة) يشارك فيها كل من :الأستاذ الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومى للترجمة،الدكتور اليكس تيفانيان،الدكتور حسين الشافعى،الدكتورة سهير المصادفة وتديرها الدكتورة مكارم الغمرى وذلك بقاعة ضيف الشرف بالمعرض.



